在伊拉克陣亡美軍士兵的最后家書
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:950 次 日期:2015-12-02 09:57:20
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“在伊拉克陣亡美軍士兵的最后家書”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

To son, Cecil,

Just a quick note preface1 before I start in earnest2. When I wrote this you were 8, still a little boy. In 2002, I was called to active duty in the Marine3 Corps4 in the War on Terrorism. On the 11th of September 2001 when America was attacked, I knew that I would eventually have to go and I was filled with a deep sense of sadness. That night as you and Keiko were asleep, I looked at your little faces and couldn’t help but fight the tears. I knew it would be hard for you because I had a similar experience. When I was a little boy aged5 6, my Dad, your Grandpa Cawley, was sent to Vietnam during the War there. I remember how much I missed him, too. But now unfortunately I have come to realise just how rough it must have been for Grandpa to be away from his children for a year. Thinking about this, I wanted to put my thoughts and feelings down for you and your sister. I am so sorry that I had to leave for such a long time. There is no place I would rather be than with you and Keiko. You two are the lights of my life. I have known no greater joy than in the few years since you two were born. I hope to have many more years with you. If this doesn’t happen, then know that I love you more than words can express. If for some reason I don’t make it home, I will need you to take care of your little sister and your Mom. You will be the Man of the Cawley family. Be good my son and God will watch over you as he has me. I will be waiting impatiently6 for the time when we can all be together again.

All my love, Dad

(Two days after Cawley’s death, his last letter arrived at his family’s home in Utah. Written on the packaging of an MRE ?? Meal Ready to Eat, the US military’s frontline ration7 ?? it consisted of a message in Japanese to his wife and his final words to his children.)

Dear Cecil and Keiko, Hi little guys. How are you? Daddy is fine. I miss you. Send me a letter okay. It will make me very happy. I am proud of you. You are such good kids. I will see you again.  

 Love, Daddy

更多信息請(qǐng)查看英語寫作技巧

更多信息請(qǐng)查看英語寫作技巧
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:在伊拉克陣亡美軍士兵的最后家書
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)