上班時(shí)間手機(jī)設(shè)成振動(dòng)模式
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:1000 次 日期:2016-01-21 17:31:15
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“上班時(shí)間手機(jī)設(shè)成振動(dòng)模式”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

A Did you hear something?

你聽(tīng)見(jiàn)什么聲音了嗎?

B Oh, it is my cell phone ringing. I set it in the vibration mode.

噢,我的電話在響。我設(shè)成振動(dòng)模式。

A It is a good habit to set your cell phone to vibrate. It is very annoying to hear the loud and sudden ring tone in quiet offices.

把手機(jī)調(diào)成振動(dòng)式一種好習(xí)慣。在安靜的辦公室聽(tīng)突然聽(tīng)到大聲的電話鈴音很令人討厭。

B You are right. Some ring tone is just terribly loud. You can hear it even in the next door. It is really a kind of distraction.

你說(shuō)得對(duì)。一些人的電話鈴音特別響。即使你在隔壁房間都能聽(tīng)到。真是讓人分心。

A Maybe we can write a report to the boss to see what can be done.

或許我們可以寫份報(bào)告給老板,看看能怎么辦。

B Good idea.

好主意。

更多信息請(qǐng)查看職場(chǎng)商務(wù)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:上班時(shí)間手機(jī)設(shè)成振動(dòng)模式
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
相關(guān)閱讀職場(chǎng)商務(wù)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)