公司服飾規(guī)定Our company dress code
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:4767 次 日期:2016-01-22 13:13:30
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“公司服飾規(guī)定Our company dress code”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

A Even if our company didn't have a dress code, I still think people would wear formal clothing to work.

即使我們公司沒有服飾規(guī)定,我也認為我們上班時應(yīng)該穿著正式。

B I wouldn't be so sure... People want to wear what they feel most cofortable in.

我看不一定…人們還是想穿自己感到最舒服的衣服.

A Maybe that's ture for some positions, but I think the marketing and sales staff would definitely not agree. They dress for success! You can't go out on a sales call if you are dressed in jeans. It's just not respectful to you client.

對某些崗位可能是如此,但我認為市場部和銷售部的員工絕對不會這么認為。他們的穿著要像成功人士!你總不能穿著牛仔褲應(yīng)邀去見客戶,這是對客戶的不尊重。

B I think what you wear is so overrated. I would rather have a down-to-earth, honest and solid sales person than a painted, patent leather, designer suite salesman.

我認為你高估自己的穿著了。我寧愿做一個地地道道,誠實可靠的推銷員,也不愿穿著色彩華麗,設(shè)計新穎的高級皮裝的推銷員。

A It's not as simple as that. People judge you by your appearance, whether you like it or not. So dressing professional is being prefessional. The image that you portray to others is so important in business. It's your image and how others perceive you that makes the difference between landing or lossing a sale.

事情沒有那么簡單。無論你喜歡還是不喜歡,人們都會從你的外表來進行判斷。所以,穿著專業(yè)服裝就說明你很專業(yè)。你展示給其他人的形象在商務(wù)活動中非常重要。你的形象和其他人對你的看法會決定你能否得到一份買賣契約。

B Maybe you're right, but I'll take my sneakers and jeans any day!

也許你說的對,可是我還是想天天傳運動鞋和牛仔褲。

更多信息請查看職場商務(wù)
上一篇:股東大會
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:公司服飾規(guī)定Our company dress code
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)