黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:875 次 日期:2017-02-14 16:39:15
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船?!?方便廣大網(wǎng)友查閱!

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。

出自宋代蘇軾的《六月二十七日望湖樓醉書》

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。

卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。

譯文及注釋

作者:佚名

譯文

烏云上涌,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。

忽然間狂風卷地而來,吹散了滿天的烏云,而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。

注釋

1、望湖樓:古建筑名,又叫看經(jīng)樓。位于杭州西湖畔,五代時吳越王錢弘俶所建。

2、翻墨:打翻的黑墨水,形容云層很黑。

3、醉書:飲酒醉時寫下的作品。

4、遮:遮蓋,遮擋。

5、白雨:指夏日陣雨的特殊景觀,因雨點大而猛,在湖光山色的襯托下,顯得白而透明。

6、忽:突然。

7、水如天:形容湖面像天空一般開闊而且平靜。

8、跳珠:跳動的珍珠,形容雨大勢急。

9、卷地風來:指狂風席地卷來。又如,韓退之《雙鳥》詩:“春風卷地起,百鳥皆飄浮。”

10、六月二十七日:指宋神宗熙寧五年(1072)六月二十七日。▲

更多信息請查看描寫景的詩句
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)