日??谡Z:“?;ā焙汀靶2荨庇⒄Z怎么說?
來源:易賢網 閱讀:1270 次 日期:2017-03-13 11:40:51
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“日??谡Z:“校花”和“校草”英語怎么說?”,方便廣大網友查閱!

很多年以前,學校、班級,甚至宿舍就已經有“花”這個稱謂了,說的是學校、班級或者宿舍范圍內最漂亮的女孩子。可是,校園里只有花是不行的。于是,就有了現(xiàn)在跟“?;?rdquo;相映成趣的“校草”。今天我們就來討論一下“?;?rdquo;和“校草”的英文說法。

“?;?rdquo;的英文說法最常見的有school babe和campus belle兩種。

Babe is a word used to address a young woman, or your wife, husband or lover, usually expressing affection but sometimes considered offensive if used by a man to a woman he does not know. Now many people use it to refer to an attractive young woman, for example: she is really a babe.

Babe這個詞是對年輕女子或愛人的昵稱,男子用以稱呼不相識的女子則有冒犯之嫌。不過,現(xiàn)在很多人都用這個詞來指代年輕貌美的女子。例如:她真是個美女。

French word "belle" means beautiful woman, hence, campus belle is the most beautiful girl in the school.

Belle是個法語詞,意思是“美麗的女人”,那么campus belle也就是學校里最美麗的女子(即“校花”)了。

“校草”的英文表達呼聲最高的當屬school hunk了。

Hunk is a slang term for a sexually appealing man, a person who is sexually attractive or a well-muscled, sexualized man.

Hunk是個俚語表達,指性感有魅力的男子,或者身形健壯、有吸引力的男子。

更多信息請查看口語交際
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點

版權所有:易賢網