商務(wù)情景口語:年終獎(jiǎng)來了!
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:609 次 日期:2017-03-30 16:58:31
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“商務(wù)情景口語:年終獎(jiǎng)來了!”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

績效考核performance appraisal

關(guān)鍵業(yè)績指標(biāo)法KPI(key performance indicator)

績效考核者rater/appraiser

下屬考核subordinate appraisal

同事間相互考核peer appraisal

360度反饋考核360-degree appraisal

年終獎(jiǎng)發(fā)放時(shí)

CC Cat:What’s up with everyone? They are all running around like chickens with their heads cut off.

Buluo Tiger:Oh,come on.You know.The performance reviews come out today.Everyone is nervous as hell.

CC Cat:Today?Oh,god,I almost forgot.I’m really out of whack.

Buluo Tiger:Well,you don’t need to worry about that,you are theteacher’s pet and you can do no wrong.

CC Cat:Are you sure?It is said that this year they’ve adopted subordinate appraisaland peer appraisal as well. It seems like a 360-degree appraisal,I’m not sure whether my KPI is satisfying or disappointing.

Buluo Tiger:Whatever,just be yourself.

句子解析:

1.They are all running around like chickens with their heads cut off.大家跟無頭蒼蠅一樣慌里慌張的。Run around like a chicken with its head cut off:behave in an erratic way(行為怪異,行為不合理,無目的)。例句:You can’t run around like a chicken with its head cut off;you should sit down and set your priority.你們不能像無頭蒼蠅一樣忙個(gè)不停,應(yīng)該坐下來,對(duì)事情進(jìn)行梳理,分出一個(gè)輕重緩急。

2.I’m so out of whack.我真是不在狀態(tài)啊。Out of whack:not working properly,not in the usual state(不正常)。例如:The ecosystem is out of whack due to serious pollution.由于嚴(yán)重污染,生態(tài)系統(tǒng)已經(jīng)出現(xiàn)了紊亂。

3.Teacher’s pet:teacher’s favorite student,usually refers to sb. Who is getting unfairly favorable treatment from someone in authority.(受寵之人,當(dāng)權(quán)者的紅人)。例如:No matter where she goes, CC Cat is always the teacher’s pet.西西貓無論走到哪,都是寵兒。

更多信息請(qǐng)查看職場商務(wù)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:商務(wù)情景口語:年終獎(jiǎng)來了!
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)