英語(yǔ)背景知識(shí):蘋(píng)果和橘子的關(guān)系
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:2753 次 日期:2017-04-26 08:59:27
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“英語(yǔ)背景知識(shí):蘋(píng)果和橘子的關(guān)系”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

蘋(píng)果和橘子有什么關(guān)系?apple and orange

蘋(píng)果和橘子,指不同種類(lèi)的東西,與漢語(yǔ)“風(fēng)馬牛不相及”相似。

《圣經(jīng)》里提到夏娃偷吃禁果的事,自始至終沒(méi)有提到“蘋(píng)果”一詞,而只用了fruit(水果,果子)這一籠統(tǒng)叫法。但是據(jù)傳在古代歐洲,所有果實(shí)都叫蘋(píng)果(apple)。古希臘傳說(shuō)里有關(guān)“果子”的成語(yǔ),例如apple of discord(紛爭(zhēng)之果),用的都是apple。在西方歷史上,“水果”和“蘋(píng)果”的概念曾經(jīng)分不清楚。后來(lái)人們逐漸將各種水果區(qū)分開(kāi)來(lái),蘋(píng)果和橘子才有了各自的名字。分清這些不同的水果,使人們聯(lián)想起“對(duì)號(hào)入座”或“區(qū)別對(duì)待”的重要,而“蘋(píng)果”和“橘子”就成了“各不相同”或“相差十萬(wàn)八千里”的絕妙比喻。在現(xiàn)代英語(yǔ)里,“蘋(píng)果和橘子”仍然是常用的成語(yǔ),可以表示“相去甚遠(yuǎn)”或“八竿子打不著”的不同事情。

更多信息請(qǐng)查看俚語(yǔ)口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:英語(yǔ)背景知識(shí):蘋(píng)果和橘子的關(guān)系
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!
相關(guān)閱讀俚語(yǔ)口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn)

版權(quán)所有:易賢網(wǎng)