口語交際:可憐的約翰 Poor John
來源:易賢網 閱讀:1756 次 日期:2017-11-22 11:00:47
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“口語交際:可憐的約翰 Poor John”,方便廣大網友查閱!

A:May doesn't get along very well with her mother-in-law.

玫和她的婆媳相處不好。

B:Yeah. That's just what is troubling John.

是呀,那就是John煩心的事情。

A:Poor John! He is bottering both sides of this bread.

可憐的John!他要兩頭做人。

B:This situation isn't easy to handle.

這可真不好辦。

注釋:

butter bother sides of one's bread

butter是動詞,意思是“將黃油涂于面包上”,這個習語的字面意思就是“把里面和外面都涂上黃油”,引申為“左右逢源”。

更多信息請查看口語交際
易賢網手機網站地址:口語交際:可憐的約翰 Poor John
關于我們 | 聯系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點

版權所有:易賢網