雙語(yǔ)職場(chǎng):職場(chǎng)閱人術(shù):不靠譜的同事常說(shuō)的6句話(huà)
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:1042 次 日期:2017-12-09 11:21:03
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“雙語(yǔ)職場(chǎng):職場(chǎng)閱人術(shù):不靠譜的同事常說(shuō)的6句話(huà)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

You can hear it in their voice.

你可以從話(huà)語(yǔ)中察覺(jué)。

When an employee, contractor, business partner, or even a customer is not planning to deliver on what he or she has promised, you can always tell. Listen to the exact wording, voice inflection, and maybe a hint of deviousness, but these phrases are always a red flag. They reveal the person intends to fail.

當(dāng)員工,合同工,生意伙伴甚至是顧客不能兌現(xiàn)承諾時(shí),你總是有辦法察覺(jué)到的。聽(tīng)他們的措辭,音調(diào)或許話(huà)風(fēng)的轉(zhuǎn)變,但聽(tīng)到這幾句話(huà)要注意了,它們預(yù)示著這些人往往不可靠。

1. "I will do my best...."

1.“我盡力去…”

If you hear this one, make a plan. The person is not going to do their best. In fact, it's a warning sign that the person already knows they cannot complete the task. Whatever happens, it will end in failure.

聽(tīng)到這句話(huà),還是做個(gè)備用計(jì)劃更保險(xiǎn)。說(shuō)這種話(huà)的人基本上是不會(huì)盡力的。事實(shí)上,這句話(huà)已經(jīng)透露出這人無(wú)法勝任這項(xiàng)任務(wù)。不管怎樣都會(huì)失敗。

2. "Let me get back to you on that..."

2.我等等給你…的答復(fù)

I've heard this one at trade-shows many times. It means the exact opposite. The person saying this phrase won't get back to you...ever.

我經(jīng)常在貿(mào)易展會(huì)聽(tīng)到這句話(huà),意思恰恰相反。說(shuō)這話(huà)的人之后是永遠(yuǎn)不會(huì)給你答復(fù)的。

3. "I have some good ideas on that..."

3.關(guān)于…我有些好主意。

It's a red flag when people tell you about an idea. It's a stall. If the idea was that great, the person would just do it and the problem would be resolved.

當(dāng)有人告訴你他的一個(gè)主意時(shí)聽(tīng)到這句話(huà)你要注意了,這是在拖延時(shí)間。如果這個(gè)主意真的是很棒的話(huà),這人會(huì)立馬去做,問(wèn)題也早就解決了。

4. "I will try..."

4.我會(huì)去試試看…

Not everyone has seen the original Star Wars movies. There is no try, per Yoda. When someone says "try" it's a code word. It means: "I know I am going to fail..."

并不是所有人都看過(guò)星球大戰(zhàn)。正如里頭Yoda說(shuō)的:“沒(méi)有試一試這種說(shuō)法”當(dāng)有人說(shuō)“試一試”時(shí)候,其實(shí)就是說(shuō)我將會(huì)失敗。

5. "Actually..."

實(shí)際上…

This is a harmless word, right? Yet, it means trouble. What comes after it is a mild rebuttal, but the person is not really that sure. "Actually" they are planning to fail.

這個(gè)詞聽(tīng)起來(lái)無(wú)害,是嗎?實(shí)際上就意味著麻煩。說(shuō)完這個(gè)之后就是溫柔的辯駁,但是這個(gè)人對(duì)此并不確信。“實(shí)際上……”他們會(huì)失敗。

6. "You have my word on that..."

6.“我答應(yīng)你…”

Confident people don't use this phrase. Why bother?The person who needs to trust you will either do that or won't do that, despite whether you say this phrase.

有信心的人是不會(huì)說(shuō)這句話(huà)的。何必這么說(shuō)一句呢?需要對(duì)你充分信任的人要么答應(yīng)去做要么拒絕做,不管你有沒(méi)有說(shuō)這句話(huà)。

更多信息請(qǐng)查看職場(chǎng)商務(wù)
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!
相關(guān)閱讀職場(chǎng)商務(wù)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話(huà):0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)