職場健康:5分鐘緩解工作壓力:做個健康的工作狂
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:923 次 日期:2017-12-09 13:57:43
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“職場健康:5分鐘緩解工作壓力:做個健康的工作狂”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

1. Stretching

1. 伸展

Stretching releases muscle tension that accumulates in your back, shoulders, and neck during the day.

伸展能使后背、肩膀和脖子緊張一整天的肌肉放松。

2. Do a short workout

2. 簡短的鍛煉

Even when your day is extremely busy, do your best and set aside at least 5-10 minutes to do some exercise. There are plenty of exercises you can practice that do not require any special equipment: yoga, oxycise, bodyflex or simple squats – you can pick any kind of workout to your liking. Physical activity will boost your energy level and help you calm down. Working out is beneficial for both your body and mind.

哪怕白天特別忙,也要盡可能留出至少5-10分鐘鍛煉。你可以做很多不需要任何特殊設(shè)備的鍛煉:瑜伽、有氧運動、屈伸或簡單的深蹲,你可以根據(jù)自己的喜好選擇任何一種鍛煉?;顒由眢w能使你更精力充沛,幫你冷靜下來。鍛煉對你的身心都有好處。

3. Drink a cup of herbal tea

3.喝一杯花草茶

Herbs work miracles. Some of them, such as chamomile and peppermint, are a powerful tool helping to fight stress and anxiety. NASA scientists have recently carried out research into the effect of herbs and found out that peppermint scent decreases tiredness by 20% and reduces frustration by 25%. Make a smarter choice and, while at work, drink herbal tea instead of coffee.

草本植物有神奇功效,其中有一些,比如甘菊和薄荷,在緩解壓力和焦慮方面功效顯著。NASA(美國國家航空和宇宙航行局)的科學家最近研究了草藥的功效,發(fā)現(xiàn)薄荷的氣味能使疲勞程度降低20%、沮喪程度降低25%。做出更明智的選擇,在工作期間用花草茶代替咖啡。

4. Take a stroll

4. 散步

Once you find yourself in a different surrounding, you will feel much better. It’s great if your office is located in an environmentally clean place, for example, near a city park. You can then refresh yourself and relax a bit before you dive back into your working routine. If your office is situated in a busy city center, then you can spend your lunch break in a sidewalk cafe. Order your favorite drink and distract yourself by watching people go by.

換個環(huán)境會讓你感覺好起來。如果你的辦公室周圍環(huán)境、不錯,比如在市區(qū)公園附近,那就太好了。你可以在重返繁重的工作之前消除疲勞,放松一下。如果你的辦公室位于繁忙的市中心,那你可以去路邊咖啡館消磨午餐時間,點一份最喜歡的飲品,觀察路人來分散一下注意力。

5. Have a chat

5. 聊聊天

Call someone who you know can understand and support you when you feel stressed. Avoid those who you think can increase anxiety and stress. A study shows that communication with close people, such as your friends or parents, produces oxytocin in your body – the hormone that is needed to successfully fight tension and stress.

感覺壓力大時給能理解并支持你的人打個電話,不要打給那些會增加你焦慮和壓力的人。一項研究顯示和親近的人溝通,比如朋友或父母,會使體內(nèi)分泌催產(chǎn)素,這是一種成功對抗緊張和壓力所需的激素。

更多信息請查看職場商務(wù)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)