文化誤讀 Culture Misunderstanding
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1024 次 日期:2014-06-23 18:16:51
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“文化誤讀 Culture Misunderstanding”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Nowadays, if you search the Internet, you may find the weird situation that people say they are rich not because they own a lot of money, but tea eggs. This is the hot topic in the latest days; the topic originated from a Taiwan TV talk show, a scholar said Mainland was so poor that people there couldn’t buy a tea egg to eat. Then people in the Mainland laughed at what the scholar said, they showed off a lot of tea eggs in the Internet, leaving the words that they were lucky to have tea eggs. Though Taiwan is part of China, because of the history issues, people don’t real get to know each other, so culture misunderstanding always happen. Some people in Taiwan think the Mainland is very poor, so they say we couldn’t afford a tea egg. People need to get more communication between Taiwan and Mainland, we are a family, we should know each other, such misunderstand should be eliminated.

現(xiàn)在,如果你上網(wǎng),你可以發(fā)現(xiàn)一個很奇怪的現(xiàn)象,人們講自己很富裕,并不是因為有很多錢,而是因為他們有茶葉蛋。這是最近很火的一個話題,這個話題是由臺灣的一個訪談節(jié)目引起的,節(jié)目中的一位學(xué)者說大陸很貧窮,人們吃不起茶葉蛋。然后大陸的人們?nèi)⌒@位學(xué)者所講的,紛紛在網(wǎng)上曬茶葉蛋,并留言他們很幸運擁有茶葉蛋。雖然臺灣是中國的一部分,但是由于歷史問題的原因,人們彼此之間并不了解,所以文化誤讀經(jīng)常發(fā)生。一些在臺灣的民眾覺得大陸很貧窮,因此才會將我們買不起茶葉蛋。臺灣和大陸之間應(yīng)該多交流,我們是一家人,我 們應(yīng)該了解彼此,這樣的誤會應(yīng)該要消除。

更多信息請查看高中英語寫作

更多信息請查看高中英語寫作
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:文化誤讀 Culture Misunderstanding
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)