中國青年節(jié)
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:852 次 日期:2014-06-30 18:11:12
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“中國青年節(jié)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Chinese Youth’s Day is on May 4th, it is to in honor of the students’ movement in the year of 1919, at that time, the government made a failing diplomacy in Paris, which resulted in signing the treaty of losing the land. When the students heard about this, they were so angry that they paraded around the street to go against the government’s decision. The movement is completely against the imperialism and feudalism, it has great effect on Chinese history. Since then, the new Chinese government made that day as Youth’s Day to commemorate its influence. Now on that day, many activities will be hold, we could see the new feature in the young generation, they are brave and fight for their future.

中國的青年節(jié)在五月四號,這是為了紀(jì)念1919年學(xué)生的運(yùn)動(dòng),當(dāng)時(shí),政府在巴黎上外交失敗,被迫簽署條約。當(dāng)學(xué)生聽到這些的時(shí)候,他們很生氣,游行示威,以此來抗議政府的做法。運(yùn)動(dòng)是徹底的反帝反封建,對中國的歷史產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。自此以后,新中國的政府把那天定義為青年節(jié),以此來紀(jì)念運(yùn)動(dòng)的影響?,F(xiàn)在五月四號,會舉行很多活動(dòng),我們可以看到年輕一代的新面貌,他們無所畏懼,為將來奮斗。

更多信息請查看初中英語寫作

更多信息請查看高中英語寫作
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:中國青年節(jié)
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)