向晚意不適,驅(qū)車(chē)登古原。夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。
【注釋】:意不適:心情不舒暢。古原:即樂(lè)游原,是長(zhǎng)安附近的名勝,在今陜西省長(zhǎng)安以南八百里的地方。
【賞析】: 本詩(shī)三四句是深含哲理的千古名言。詩(shī)人登高望遠(yuǎn),即景抒情的詩(shī)。詩(shī)描繪了這樣一幅畫(huà)面:余暉映照,晚霞滿天,山凝胭脂,氣象萬(wàn)千。詩(shī)中蘊(yùn)涵了這樣一個(gè)意旨:景致之所以如此妖嬈,正是因?yàn)樵诮咏S昏之時(shí)才顯得無(wú)限美好。今人周汝昌認(rèn)為:“只是”二句,“正是詩(shī)人的一腔熱愛(ài)生活,執(zhí)著人間,堅(jiān)持理想而心光不滅的一種深情苦志?!边@種看法,雖有新意,卻不合詩(shī)人的身世,也不合詩(shī)人當(dāng)時(shí)的情緒。
更多信息請(qǐng)查看古詩(shī)大全