【注音】sī mǎ chēng hǎo
【成語(yǔ)故事】漢朝時(shí)期,司馬徽從不說(shuō)別人的短處,與人說(shuō)話時(shí),從來(lái)不問(wèn)別人的好惡,都說(shuō)好話。一個(gè)同鄉(xiāng)來(lái)問(wèn)他安否,他回答好。有一個(gè)說(shuō)自己的兒子死了,他也說(shuō)大好。妻子罵他缺德,別人死了兒子為什么還要說(shuō)好,司馬徽說(shuō):“你的話也太好了?!?/P>
【出處】司馬稱好。五代·李瀚《蒙求》詩(shī)徐子光集注:“(后漢司馬徽)口不談人之短。與人語(yǔ),莫問(wèn)好惡,皆言好。有鄉(xiāng)人問(wèn)徽安否,答曰好。有人自陳子死,答曰大好。妻責(zé)之曰:人以君有德,故相告,何忽聞人子死,便言好!徽曰:卿言亦大好?!?/P>
【解釋】喻指老好人是非不分,事理不明。
【用法】作賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于處事
更多信息請(qǐng)查看成語(yǔ)故事