蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠?guī)标?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)。
注釋
1、杳杳:深遠(yuǎn)貌。
2、荷:負(fù)。
譯文
在蒼翠的竹林寺院中,
遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái)深沉的晚鐘。
他身背斗笠披著晚霞,
獨(dú)自歸向青山最深重。
賞析
這首小詩(shī),是寫詩(shī)人送名詩(shī)僧靈澈返回竹林寺的情景。詩(shī)的意境清晰,畫面秀美,人物動(dòng)人。詩(shī)人即景生情,構(gòu)思精湛。先寫寺院傳來(lái)暮鐘聲聲,勾起人的思緒,再寫靈澈歸去,詩(shī)人目送。表達(dá)了詩(shī)人對(duì)靈澈的真摯情誼。詩(shī)一反送別感傷之態(tài),而富于清淡雅氣,成為中唐山水詩(shī)的名篇之一。
更多信息請(qǐng)查看古詩(shī)大全