【拼音】bùjiàoérshā
【成語(yǔ)故事】春秋時(shí)期,56歲的孔子擔(dān)任魯國(guó)的大司寇,他上任時(shí)頒布了三大法令,實(shí)行實(shí)價(jià)買(mǎi)賣(mài),男女分道而行,款待外國(guó)人。當(dāng)時(shí)少正卯出來(lái)反對(duì)被抓,手下問(wèn)孔子殺不殺,孔子一向推行“仁政”,主張教育,認(rèn)為“不教而殺謂之虐。”就把他抓入牢中。
【出處】不教而殺謂之虐?!墩撜Z(yǔ)·堯曰》
【解釋】教:教育;殺:處罰,殺死。不警告就處死。指事先不教育人,一犯錯(cuò)誤就加以懲罰。
【用法】作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于書(shū)面語(yǔ)
【近義詞】不教而誅
【反義詞】諄諄教誨
【成語(yǔ)例句】
◎儒家譴責(zé)法家"不教而殺謂之虐"(《論語(yǔ)·堯曰》),道家認(rèn)為:"民不畏死,奈何以死懼之?"(第七十四章)法家管理者為了維持尊嚴(yán)和秩序,求助于鐵面無(wú)私、寡恩慘淡的獎(jiǎng)懲制度,求助于強(qiáng)化軍事力量和國(guó)家機(jī)器。
更多信息請(qǐng)查看成語(yǔ)故事