匈奴歌
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1842 次 日期:2015-01-23 13:39:05
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“匈奴歌”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

原文:

失我焉支山,令我婦女無顏色。

失我祁連山,使我六畜不蕃息。

朝代:兩漢

譯文及注釋

譯文

失去了焉支山,我們放牧困難,生活貧困,婦女們因過著窮苦的日子都沒有好的容顏。失去了祁連山,使我們喪失了良好的牧場(chǎng),牲畜不能繁殖。我們是多么凄傷啊!

注釋

①焉支山:在今甘肅西部。

②婦女無顏色:婦女因生活貧困而無好的容顏。

③使我六畜不蕃息:指喪失了良好的牧場(chǎng),不能繁殖牲畜。

簡(jiǎn)析

此歌本為匈奴人所唱。漢武帝派衛(wèi)青、霍去病將兵出擊匈奴,奪取焉支山和祁連山。匈奴人悲傷作此歌。《十道志》曰:“焉支、祁連二山,皆美水草。匈奴失之,乃作此歌?!薄稘h書》曰:“元狩二年春,霍去病將萬騎出隴西,討匈奴,過焉支山千有余里。其夏,又攻祁連山,捕首虜甚多。”“祁連山即天山,匈奴呼天為祁連,故曰祁連山。焉支山即燕支山也。”

更多信息請(qǐng)查看古詩大全

更多信息請(qǐng)查看兩漢
上一篇:羽林郎
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:匈奴歌
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn)

版權(quán)所有:易賢網(wǎng)