如何應(yīng)付事業(yè)上的種種恐慌
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1112 次 日期:2015-02-04 17:21:19
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“如何應(yīng)付事業(yè)上的種種恐慌”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

A friend of mine was the chief operating officer of a profitable media company that merged with a competitor.Under the merger agreement he was slated2) to be an integral part of the newly formed company's senior management.But he didn't see eye to eye with the new CEO on major issues.As a result,he is out of a job.When I had a chance to commiserate3) with him and find out what he planned to do next,he told me:“Mark,I frankly don't regard this hiccup4) in my career as bad news.But my family and friends seem to think it's a major calamity5)。I'm 50years old and,with my stock and severance6) package,I don't need to rush back to work.Yet everyone is urging me to get back to work immediately.The longer I'm unemployed,the harder it will be to find a job.I'll be 'damaged goods.' I don't think I'm risking my career by taking a well-earned break.”

The more I thought about it,the more convinced I was that my friend was taking a remarkably enlightened app roach to this“calamity.”Most people who have been suddenly put out to pasture tend to panic,when,in fact,they really should be maintaining their poise and sorting out their options.The interesting thing about career panic is how many ways it manifests itself.Panic isn't just the sweaty-browed terror of searching for the next job.It can also be a failure to say “no” to a job that's wrong for you,a failure to consider all your options,or a failure simply to put the unpleasant memories of your old employer behind you.

All these mental errors,which might be obvious if you could distance yourself from an admittedly stressful situation are forms of panic,as are the following two points that even the smartest people often overlook.

1.Don' t feel you have to show everyone you were wronged.The normal impulse when you've just been axed——and this applies whether you've been axed from your job or fired by a client or lost a major account——is to show the world that you w ere some-h(huán)ow wronged.People regard the loss as an attack on their image and self-esteem.So,in a slight state of shock,they immediately dive into the same situation,as if that will show the world that they haven't lost their touch.In other words,they panic.They fail to step back and ask themselves whether they should be doing that job in the first place,or if they like handling clients or servicing accounts.

Some years ago I knew the chairman of a n American industrial company who was forced out of his post after a losing bitter takeover battle with a foreign conglomerate7)。This chairman,already in his 60s,could easily have moved on to a second career as a well-paid consultant,giving speeches,lecturing at business schools,and functioning as an eminence8) grise in his field.But losing his company rankled him——to the point where,within weeks of his departure,he announced that he had acquired control of a new company and planned to compete directly with his old company.I'm sure this decision was totally ego-driven;he wanted to show the world that he hadn't lost a step.Unfortunately,running a start-up company is nothing like running a large organization.Tasks that he could delegate to several layers of staff in his previous life were now his alone to do.Without his old company's resources,he couldn't function at his best.

Within a couple of years,he realized he was miserable,and it showed in his company's miserable performance.He lost money and prestige by this misbegotten9) attempt to show the world it was wrong.I can't help thinking that he could have rounded off his career m ore gracefully if he hadn't pressed the panic button,if he had waited a few months to get a more objective look at his options and perhaps watch some interesting offers roll in.

2.Don' t bad-mouth your exemployer.Feeling bitter towards a former employer(or client or customer)who has treated you badly is one of the more interesting forms of panic,because it's so predictable.For that reason alone,people should be shrewd enough to swallow their bitterness.Over the y ears,I've met dozens of people who have literally made second careers out of bad-mouthing their ex-employers.I don't know what perceived injustices or psychological pressures force them to behave this way,but it's not rational and it rarely helps their cause.

For one thing,trashing your former employer is a classic case of looking backward rather than forwards.Perhaps more important,speaking ill of your old company doesn't speak well of you.A friend who had been particularly ill-served by his longtime employer once told me the smartest decision he made after negotiating his severance was to promise himself never to say anything bad about his old company.“I suppose it made me look like a noble fellow to some people,that I could let bygones10) be bygones.But I had a more practical motive:I didn't want to sever my ties with all the talented people I knew at the company.I doubt if my ex-colleagues would be so co-operative if they knew I was going around trashing the company that was signing their paychecks.”

by Mark McCormack

我的一個(gè)朋友在一家贏利豐厚的媒體公司做經(jīng)理,這家公司后來與它的一個(gè)對(duì)手合并。按照合并協(xié)議,他被選入新公司的高級(jí)管理層任職。然而在重大問題上他和總經(jīng)理意見不合,于是失去了工作。當(dāng)我有機(jī)會(huì)向他表示同情,了解到他的下一步意圖時(shí),他對(duì)我說:“馬克,說真的,我并沒把這個(gè)事業(yè)上的小小不順當(dāng)回事。但我的朋友和家人卻覺得這是個(gè)了不得的大災(zāi)難似的。我已50來歲了,憑手里的股票加上離職金,用不著趕緊再找工作??扇巳硕即呶荫R上再找一份職業(yè)。我失業(yè)時(shí)間越長(zhǎng),找工作就越難。我就得成'廢品'了。可我理所當(dāng)然應(yīng)該休息休息,并不認(rèn)為這是在拿我的事業(yè)冒險(xiǎn)?!?/P>

我越琢磨這件事,越確信我的朋友面對(duì)這一“災(zāi)難”采取的是一種非?;磉_(dá)開明的態(tài)度。多數(shù)被突然解職的人容易驚惶失措,而實(shí)際上他們應(yīng)該保持鎮(zhèn)靜,選擇出路。有意思的是,事業(yè)上的恐慌可在多方面表現(xiàn)出來??只挪粌H僅是頭上冒汗,心里害怕,急著再找一份工作。它也使你面對(duì)一份不適合你的工作說不出“不”字,忘記考慮所有其他的選擇,也不能把關(guān)于從前雇主的種種不愉快的記憶從你腦海里抹去。所有這些思維上的錯(cuò)誤都是恐慌的表現(xiàn)形式,你要是從大家公認(rèn)的艱難環(huán)境中脫身出來,就能對(duì)它們看得很清楚。下面還有兩種應(yīng)避免的恐慌形式,即使絕頂聰明的人也常常忽略。

1.不要老覺得你應(yīng)對(duì)所有人說你受到了冤枉。你一旦被解雇——這里既指失去了工作,也指失去了當(dāng)事人或主要客戶——最常見的沖動(dòng)是向全世界宣布你多少受到了委屈。人們覺得失業(yè)是對(duì)他們形象和自尊心的一次打擊。為此在輕微的震驚之中,他們立即再度陷入同樣的窘境,似乎以此就能向所有人表明他們?nèi)晕词ツ芰?。換句話說,他們變得驚惶失措。他們不能退一步問問自己,是不是最初應(yīng)該做那份工作,是不是喜歡和當(dāng)事人打交道或?yàn)榭蛻舴?wù)。

幾年前,我認(rèn)識(shí)一位美國(guó)工業(yè)公司的經(jīng)理,他和一家外國(guó)聯(lián)合企業(yè)展開一場(chǎng)相互吞并的競(jìng)爭(zhēng),結(jié)果失利被迫辭職。這位經(jīng)理已是花甲之年,完全可以另辟蹊徑,去做收入不菲的顧問,四處演講,到商學(xué)院講課,在他的領(lǐng)域當(dāng)一個(gè)無冕之王。但失去他的公司使他氣憤不已,以致他在離開幾周之后就宣布他又買斷了一家新公司,并打算直接與他過去的公司展開競(jìng)爭(zhēng)。我敢擔(dān)保這一決定純屬是受自尊心的驅(qū)使;他是想讓人們瞧瞧,他沒有失利。不幸的是,管理一家新公司和管理一個(gè)大企業(yè)完全是兩碼事。過去他可以把任務(wù)交給層層下屬去做,如今他只得事必躬親。沒有了他過去公司的左右依仗,他無法發(fā)揮其才能。

不出幾年,他意識(shí)到自己痛苦不堪,這悲慘的局面也體現(xiàn)在他公司的經(jīng)營(yíng)上。他想讓人們知道他受到了冤屈,但這一幼稚可笑的企圖卻讓他失去了金錢和名譽(yù)。我禁不住想,假如他沒有按下恐慌的按鈕,假如他再等幾個(gè)月,更加客觀地審視他的選擇,或等待一些讓人感興趣的機(jī)會(huì)的降臨,他本是可以為他的事業(yè)畫上一個(gè)圓滿句號(hào)的。

2.不要說你從前雇主的壞話。對(duì)從前曾待你不善的雇主(或當(dāng)事人及客戶)產(chǎn)生憎惡情緒是恐慌的一種更需注意的形式,因?yàn)檫@種情緒是完全可以預(yù)料到的。僅因?yàn)榇耍藗儜?yīng)該放聰明一些,盡量忍受心中的不快。過去若干年中,我曾遇見過好幾十個(gè)人,他們沒有說從前老板的壞話,但卻創(chuàng)出了第二份事業(yè)。我不知道是一種什么樣的委屈感或心理壓力強(qiáng)使某些人去說別人的壞話,但這樣做是不理智的,對(duì)他們的事業(yè)無補(bǔ)。

首先,詆毀你的老雇主是典型的向后看而不是向前看的做法。也許更重要的是,對(duì)你從前的公司進(jìn)行攻擊并不能說明你就一定好。我有一個(gè)朋友,受到了他共事多年的雇主的特別不公平的待遇。他對(duì)我說,在他談妥解雇費(fèi)后,他所做的最明智的決定就是永不說他公司的壞話。“我覺得我的做法使某些人認(rèn)為我特高尚,能既往不咎??墒俏矣幸粋€(gè)更實(shí)際的動(dòng)機(jī):我不希望斷掉我在那家公司結(jié)識(shí)的與所有有本事人的關(guān)系。要是我從前的同事知道我到處說發(fā)給他們工錢的公司的壞話,他們還能再跟我合作才怪呢。”

更多信息請(qǐng)查看職場(chǎng)商務(wù)

更多信息請(qǐng)查看職場(chǎng)商務(wù)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:如何應(yīng)付事業(yè)上的種種恐慌
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)