別與我耍聰明
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1358 次 日期:2015-08-28 17:28:57
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“別與我耍聰明”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

A: Emily, what kind of report is this?

甲:艾米莉,這是什么報告?

B: What do you mean, Mr. Smith? You said to make it brief.

乙:你是什么意思,史密斯老師?是你說要簡短的。

A: Don't get smart with me. Here, do it again, but do it right this time.

甲:少跟我耍聰明。來,再做一遍,這回要做對才行。

類似用語

Don't be a smart aleck.

別自作聰明。

百寶箱

上列類似用語中,aleck音標為[laelIk],大寫時系男子名,但此處“a smart aleck"則泛指“愛耍聰明的男子”。

另外,“What do you mean by+動名詞?”的句型,則表示“你……是什么意思?”。

What do you mean by laughing at me?

(你笑我是什么意思?)

更多信息請查看口語入門

更多信息請查看口語入門
上一篇:我氣炸了
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:別與我耍聰明
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點

版權(quán)所有:易賢網(wǎng)