談判很愉快且富有成果
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:797 次 日期:2015-12-02 17:28:14
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“談判很愉快且富有成果”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

ATo get around your difficulty, Mr. Brown, I'd suggest that you reduce your order by half. You can send in an addi tional order later.

布朗先生,我建議你把訂單數(shù)量削減一半以擺脫你的困難。你可以以后再下追加訂單。

BWell, I'll consider the possibility. By the way, when do I open the L/C if I want the goods to be delivered in June?

喔,我考慮一下這種可能性。順便問一下,如果我想要你們六月份交貨的話,我需要在什么時候開立信用證呢?

AA month before the time you want the goods to be delivered.

交貨期前一個月。

BCould you possibly effect shipment more promptly?

你們能否再提前一點交貨呢?

AGetting the goods ready, making out the documents and booking the shipping space -- all this takes time, you know. You cannot expect us to make delivery in less than a month.

你瞧,備貨、制單證、訂艙位--所有這些都要花時間。你總不能要求我們在不到一個月的時間內交貨吧。

BVery well, Mrs.Wang. I'll not reduce my order. I'll take the full quantity you offer. And I'll arrange for the Letter of Credit to be opened in your favor as soon as I get home.

好吧,王小姐,我不打算減少訂單的數(shù)量。你提供的數(shù)量我全部都要。我一回去馬上著手辦理開立以你方為受益人的信用證。

AWhen will that be?

那將是什么時候?

BEarly next week. In the meantime, I should be very pleased if you would get everything ready. I hope that the goods can bedispatched promptly after you get my Letter of Credit.

下周初。與此同時,如果你們能將所有的事情準備好,我會非常 滿意。我希望你們收到我的信用證后能馬上發(fā)貨。

AYou can rest assured of that. We'll book you order and inquire for the shipping space now, so that shipment can be effected within two or three weeks of receipt of your L/C.

這點我們可以保證。我們這就下單生產(chǎn)、訂艙位,這樣在收到你方 信用證的兩、三星期內就能安排裝運。

BThat'll be fine. I appreciate your cooperation.

好,謝謝你們的合作。

AVery good. Well, thanks to your cooperation, our discussion has been very pleasant and fruitful. I sincerely hope that the volume of trade between us will be even greater in the future.

太好了。由于你們的合作,我們之間的談判很愉快而且富有成果。 我真誠地希望今后我們之間的貿(mào)易額會進一步擴大。

BBy the way, Mrs. Wang, we have a mind to do joint participation with you on Japanese arts and crafts in our market. Would you entertain this proposal?

王小姐,順便提一句,我們有意與你方合作,在我國市場上合資經(jīng)營日本工藝品。你們愿意接受這個提議嗎?

AWell, this is something new. A few of our friends from Europe have also suggested that we participate in joint enterprise with them dealing in some of our goods. We think there are a lot of details to go into.

這是一個新做法。有些歐洲朋友也建議我們與他們一起合資經(jīng)營我 們的一些產(chǎn)品。不過,這個需要進行詳細地討論。

BIf you feel our proposal is attractive, it is estimated that business to the extent of over twenty million marks can be done in this manner.

如果你們覺得我方提議值得考慮采納,估計以這種方式,貿(mào)易額可以達到二千萬馬克以上。

ANaturally, I appreciate your efforts in pushing the sale of Japanese arts and crafts. But I'm not in a position to discuss your proposal today. I must first talk to our director, and discuss it with you some other time.

當然,我們很感激貴方為推銷日本工藝品所作的努力,但是我今天無法與你方討論這一問題。我得先和我們主管商量一下,然后和您找個時間再談。

BAll right. Anyway, I'll be staying here for another two weeks. But I'm looking forward to having something done in this respect.

好吧,反正我還會再呆兩個星期。不過我期望在這方面能夠取得進展。

AWe'll talk about it next time. Now that everything is settled, let's have a cup of tea, and take our minds off business for a change.

我們下次再談吧。既然所有的問題都解決了,我們喝杯茶,拋開業(yè)務問題休息一下吧。

更多信息請查看職場商務

更多信息請查看職場商務
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:談判很愉快且富有成果
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)