When I was very small, I happened to see the show British’s Got Talented. The small girl caught my attention, she sang so well and her story moved everyone. The girl became famous since then, though she got the second place. Many years has passed, the girl’s wonderful vioce was believed to worth million dollars.
在我很小的時(shí)候,我碰巧看到節(jié)目《英國(guó)達(dá)人秀》。一個(gè)小女孩引起了我的注意,她唱的很好,她的故事感動(dòng)了所有人。自此女孩成名了,雖然她得了第二名。許多年過(guò)去了,女孩的美妙聲音小被認(rèn)為價(jià)值百萬(wàn)美元。
The million dollars voice was people’s praise to this sweet girl. The girl’s name is Connie Talbot. She took part in the show because she wanted to sing for her sick grandma. People heard her strong feelings and remembered this lovely girl. Connie’s wonderful voice conquered people and though she did not win the game, they knew her.
百萬(wàn)美元的聲音是人們對(duì)這個(gè)甜美女孩的贊美。女孩的名字叫康妮托爾伯特。她參加了節(jié)目,因?yàn)樗氤o她生病的奶奶聽(tīng)。人們感受到了她強(qiáng)烈的感情,記住了這可愛(ài)的女孩。康妮美妙的聲音征服了人們,雖然她沒(méi)有贏得這場(chǎng)比賽,他們都知道了她。
Now Connie is almost 15 years old, she lives the life just like every normal girl who goes to school and keeps study. But Connie never gives up singing, she bought the instruments and plays music when she is free. She also makes her concerts. Her voice is so amazing.
現(xiàn)在康妮接近15歲,她過(guò)著普通女孩的生活,上學(xué),一直學(xué)習(xí)。但是康妮永不放棄唱歌,她買了樂(lè)器,有空的時(shí)候就玩音樂(lè)。她也開(kāi)了演唱會(huì)。她的聲音是如此的美妙。
Connie is born with the singing talent, but she hasn’t bothered by the public. She has a happy family and lives the happy life.
康妮有著與生俱來(lái)的唱歌天賦,但是她沒(méi)有受到公眾的干擾。她有一個(gè)幸福的家庭,過(guò)著快樂(lè)的生活。