影視口語(yǔ)《賽末點(diǎn)》與某人抗衡
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:961 次 日期:2017-02-10 16:54:59
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“影視口語(yǔ)《賽末點(diǎn)》與某人抗衡”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

“與之抗衡”在英語(yǔ)口語(yǔ)里能怎么說?

蹩腳口語(yǔ):siding with sb.

地道口語(yǔ):held one's own

【影視實(shí)例】

影視來源:《賽末點(diǎn)》

劇情引導(dǎo):Chris成為富家子弟的網(wǎng)球陪練,休息間對(duì)方問起阿加西和亨曼誰的球技更好,Chris回答得滴水不漏;而付錢之時(shí)的小小動(dòng)作,又使得他的個(gè)性顯露無疑…

- OK, so who was better, or tougher? Henman or Agassi?

- They were both great.

- Yeah, I know, but I mean, you held your own more than admirably.

- For a while. But as the game goes on, you see how really good they are. Actually, I'll get this.

- No, no, no, no.

- No, please, Tom, I insist. I insist.

- No, no, no, no, no. Get your dirty great forehand off.

- Thank you. I'll get the next one.

...

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:影視口語(yǔ)《賽末點(diǎn)》與某人抗衡
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn)

版權(quán)所有:易賢網(wǎng)