365天交際口語(yǔ)詳解10:害怕Part2實(shí)用對(duì)話(huà)詳解
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:809 次 日期:2017-03-16 11:46:12
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“365天交際口語(yǔ)詳解10:害怕Part2實(shí)用對(duì)話(huà)詳解”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

詳解實(shí)用對(duì)話(huà)

Fear

Harry:Do you want to hear something spooky? I met my uncle yesterday.

Sally:Big deal?! That’s not very scary. Next you’ll tell me he’s dead.

Harry:He died? ten years ago.

Sally:Stop playing around. You know, I get scared when you start talking like this.

Harry:You big coward! I’m just joking.

Sally:You know, I get spooked from ghost stories and scary movies. The scary movies made my hair stand on end, and keep me awake at night.

Harry:Actually, I wasn’t completely joking. I saw him in a dream last night.

Sally:Maybe you just miss him.

Harry:Yeah, he was a great uncle, very kind to me, when he was alive?.

Sally:Next time try not to scare me too much with your stories. You know it upsets me.

Harry:OK. I promise.

害 怕

哈里:你想聽(tīng)我講一些鬼的事情嗎?我昨天遇到我叔叔了。

薩利:有什么了不起的!這并不嚇人。你接下來(lái)肯定會(huì)告訴我他死了。

哈里:他十年前就去世了。

薩利:別瞎說(shuō)了。你知道,你這么一說(shuō)我就開(kāi)始害怕了。

哈里:你真是個(gè)膽小鬼!我只是開(kāi)玩笑而已。

薩利:你知道我被鬼故事和恐怖電影嚇著了。恐怖電影把我嚇得頭發(fā)都豎起來(lái)了,晚上也睡不著覺(jué)。

哈里:實(shí)際上,我也沒(méi)有完全在開(kāi)玩笑。昨晚我確實(shí)夢(mèng)到他了。

薩利:可能是你想他了。

哈里:是啊,他是個(gè)很好的叔叔,生前對(duì)我很好的。

薩利:下次可別拿這種故事來(lái)嚇我了,你知道這會(huì)使我心神不寧的。

哈里:好的。我保證。

詳細(xì)解說(shuō)

?“big deal”可以指“至關(guān)重要的大事,了不起的事物”。用作反語(yǔ)時(shí),表示蔑視,例如:We're getting a salary increase of 40 pounds a year, before tax. Big deal! (我們的工資一年要增加40英鎊,還是稅前的。這可真是一筆大錢(qián)啊!)

?本對(duì)話(huà)中出現(xiàn)了“dead”和“die”,“詳解慣用單句”中出現(xiàn)了“death”,這三個(gè)詞的關(guān)系如下:動(dòng)詞為“die”,表示“死”;名詞為“death”,表示“死亡”;形容詞為“dead”,意為“死的”。

? 形容詞“alive”意為“活著的”,只能用作表語(yǔ),其后不能跟名詞。

單 詞

spooky

a. 鬼的,

怪異的

scary

a. 嚇人的,

可怕的

coward

n. 懦弱的人,

膽小的人

spook spu:k

v. 驚嚇

ghost

n. 鬼,幽靈

upset

v. 使…心神

不寧

FUN 輕松:貼士

在美國(guó),郵寄平信(surface mail or ordinary letter)、明信片或小包裹,只需投入街區(qū)中設(shè)置的郵箱(mailbox)里。但寄航空信件(air mail)、限時(shí)郵寄(special delivery)、限時(shí)快遞(special express)、特快專(zhuān)遞(express mail service)、掛號(hào)信(registered letter)或雙掛號(hào)(registered with A.R.)等,就必須去郵局辦理。郵局除了郵寄信件、包裹外,也出售郵票。

摘自《英語(yǔ)口語(yǔ)900句》

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!

2026國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類(lèi)型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話(huà):0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)