常用口語(yǔ):“你還嫩了點(diǎn)兒”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:2731 次 日期:2017-03-20 17:13:44
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“常用口語(yǔ):“你還嫩了點(diǎn)兒”英語(yǔ)怎么說(shuō)?”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

說(shuō)一個(gè)人年輕不懂事,我們常說(shuō)他/她是 young and inexperienced,即“少不更事,初出茅廬”等等,

我們也說(shuō)這個(gè)人“還嫩點(diǎn)兒”,就是 wet behind the ears。

Wet behind the ears 的字面意思是“像剛生下來(lái)的嬰兒一樣,耳朵后的汗毛還是濕的”,引申為一個(gè)人“年輕,幼稚,沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)”。

例如:

Attempt to do me in? You are still wet behind the ears.

想陷害我?你還嫩點(diǎn)兒。

這個(gè)片語(yǔ)也可以說(shuō)成是“not dry behind the ears”,

例如:

Jane's not dry behind the ears yet.

簡(jiǎn)還是太年輕了。

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn)

版權(quán)所有:易賢網(wǎng)