Jack-leg: 不稱職蹩腳的
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1174 次 日期:2017-03-27 17:09:38
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Jack-leg: 不稱職蹩腳的”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

理解這個短語的關(guān)鍵在于弄清楚"Jack"的含義,"leg"在這里沒有什么實際意義。

Jack(杰克)是大家非常熟悉的一個英語人名,如電影《泰坦尼克》中的男主角就叫"杰克"。另外,Jack可以泛指"人、普通人或物",大家都知道這句諺語吧:All work and no play makes Jack a dull boy. (只工作不玩,聰明的孩子也會變傻。)

Jackknife則指一種普通而實用的折疊刀,Jack-of-all-trade說得就是樣樣通卻雜而不精的人。

Jack-leg 很早就出現(xiàn)在美語口語中,表示"不稱職、蹩腳的、不熟練的 ",常用來形容的醫(yī)生和律師,如:jack-leg lawyer(不稱職的、品德惡劣的律師)。

綜上所述,"Jack-leg fence"就表示"簡陋、勉強能用的圍欄"。

更多信息請查看口語入門
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:Jack-leg: 不稱職蹩腳的

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)