有機(jī)會(huì)跟一些智者、聰明的人或老朋友聊天該是很快樂(lè)的事情,這時(shí)候你可以跟他們說(shuō):It's been nice talking to you(很高興跟你聊天),所謂‘禮多人不怪’,外國(guó)人也很講禮儀,例如Thanks for calling.(謝謝你的來(lái)電),初次見(jiàn)面會(huì)說(shuō)Nice to meet you.(很高興見(jiàn)到你),或者It's been nice knowing you.(很高興認(rèn)識(shí)你)如果你想恭維別人,可說(shuō):I've heard a lot about you.(久仰你的大名),相信別人聽(tīng)到一定很開(kāi)心。
對(duì)話(huà)
A: So when can I expect to hear from you?
B: We'll keep you informed. If you don't receive a call by Friday, you can give me a call.
A: Alright, I'll wait to hear from you then. It's been nice talking to you.
B: You're welcome. Thanks for calling.
甲:我何時(shí)可收到你的消息?
乙:我們會(huì)聯(lián)絡(luò)你。如你在星期五前還未收到電話(huà),請(qǐng)致電給我。
甲:好吧,我等著你的消息。很高興跟你談話(huà)。
乙:不用客氣,謝謝來(lái)電。
和人家談話(huà),準(zhǔn)備結(jié)束時(shí),一般會(huì)說(shuō):It's been interesting / nice / fun / great talking to you.那就是說(shuō):‘和你談話(huà)真暢快’,但句子既用現(xiàn)在完成時(shí)動(dòng)詞 (present perfect tense),明顯表示談話(huà)要告一段落。所以這句話(huà)之后,一般就是Goodbye,例如:It's been great talking to you, but I must go now. Goodbye.
結(jié)束談話(huà),往往是以‘時(shí)間所限’為理由。聽(tīng)見(jiàn)對(duì)方像是突然驚覺(jué)那樣說(shuō)Oh, look at the time!(啊,看看時(shí)間!)你幾乎可以斷定他跟著就會(huì)說(shuō):I'm going to have to run. / I must dash away now./ I'm afraid I must fly. / I've got to rush.(我得趕快走了)。
要說(shuō)‘是時(shí)間要走了’,有一英文句法特別值得注意:It's time I was. / were going。這一句是說(shuō)現(xiàn)在的事。但I(xiàn)t's time. 之后的子句 (clause) 卻必須用過(guò)去時(shí)動(dòng)詞 (past tense),現(xiàn)在不妨再舉一例:It is about / high time we went home.(現(xiàn)在(差不多)是回家的時(shí)候了)。It is about time. 即‘差不多是時(shí)候’,It is high time. 則是It is time. 的強(qiáng)調(diào)說(shuō)法。
為什么It's time之后的子句要用過(guò)去時(shí)動(dòng)詞,而I甚至可配動(dòng)詞were?原來(lái)這類(lèi)子句要用假設(shè)句法,表示‘我們?cè)鐟?yīng)這樣做,現(xiàn)在卻還未做’。 留意It's time we went home. 之類(lèi)句子可以改寫(xiě)作It's time for us to go home.,意思沒(méi)有分別。