生活口語:舌尖上的中國第二季第六集美食名稱中英對照
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:2844 次 日期:2017-07-31 08:50:49
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“生活口語:舌尖上的中國第二季第六集美食名稱中英對照”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

秘境 Realm of Secrets

酸辣華子魚

Hot and sour Amur ide

沙蟹汁

Ghost crab extract

韭花醬

Leek flower sauce

羊肚包肉

Roasted mutton wrapped in lamb tripe

紅柳枝烤羊肉

Roasted mutton cubes on rose willow branch

手抓羊肉

Boiled mutton / Mutton eaten with hands

Xinjiang naan

清蒸石斑魚

Steamed grouper

清蒸魚干

Steamed dried fish

清蒸蝦干

Steamed dried shrimps

炒雞樅

Fried termite mushroom

更多信息請查看生活口語
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點

版權(quán)所有:易賢網(wǎng)