職場商務:催運貨物并告知貨物遲到結果
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:832 次 日期:2017-08-04 09:24:57
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“職場商務:催運貨物并告知貨物遲到結果”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Unit Twenty-Four 催運貨物并告知貨物遲到結果

Part one

691. It is now over two months since we sent in the order for Tape Recorders, yet we are still awaiting delivery. You should know that the delivery date is very important to us.

我方下購買盒式錄音機的訂單已經(jīng)有兩個多月了,但是我方還在等待貨物貨運期,貴方應該知道發(fā)貨期對我方很重要。

692. Please take the matter up at once and see to it that the goods are delivered without further delay.

請即刻辦理發(fā)貨并注意貨物能及時運達我處。

693. Please get the goods dispatched with the least possible delay.

請盡快發(fā)貨。

694. I wonder if you could check the order I placed with you last month. It hasn’t arrived yet.

不知你能否幫我查一下我上個月向你們訂的一批貨,這批貨到現(xiàn)在還沒有到。

695. Please do your utmost to hasten shipment.

請盡最大努力加速裝運貨物。

office技能培訓

696. We are much in need of the goods. Please expedite shipment as soon as possible.

我方非常需要這批貨物,請盡快將貨物發(fā)出。

697. We wish to call your attention that up to the present moment no news has come from you about the shipment. Our users are in urgent need of the machines and are pressing us for an early delivery.

我方希望提請貴方注意,到目前為止,我方一直沒有收到貴方關于貨物運輸?shù)耐ㄖ?,我方客戶急需這批機器,不斷地催促我方早日交貨。

698. As our customers are in urgent need of the contracted machines, we hope you can assure us of an early shipment.

因我方用戶急需所訂機器,請貴方保證早日發(fā)貨。

699. I want to know why our alloy inserts haven’t arrived yet. Our customers are in urgent need of them?

我想知道為什么我們的金屬插頭到現(xiàn)在還沒有到貨,我方客戶急等著用呢。

700. We hope that there will be no delay in shipment any longer.

我們希望這批貨物不要再拖延裝運了。

701. This order is so urgently required that we must ask you to make the earliest possible shipment.

我方急需這批貨物,務請盡早裝運。

702. We shall appreciate it very much if you will effect shipment as soon as possible, thus enabling the goods to arrive here in time to catch the brisk demand.

如果貴方能盡快將貨物發(fā)出的話,我方會非常感激的,這樣的話,貨物就能及時運達,趕上旺銷季節(jié)。

703. We hope you will send the air-conditioners as soon as possible, for the hot season is rapidly approaching.

我方希望貴方能盡快發(fā)送空調,因為炎熱的夏天已經(jīng)迫近。

704. The goods we ordered are seasonal goods. So it will be better to ship them all at once.

我方所訂貨物屬季節(jié)貨,因此最好能立刻裝運發(fā)貨。

705. In order to be in time for the season, early shipment is of utmost importance to us.

為了能趕上銷售季節(jié),早日發(fā)貨對我方來說至關重要。

更多信息請查看職場商務
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:職場商務:催運貨物并告知貨物遲到結果
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)