Ask & Learn聞問切英語口語: Connie Speaking
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:849 次 日期:2014-05-19 17:55:47
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Ask & Learn聞問切英語口語: Connie Speaking”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Ask & Learn聞問切英語口語:Connie Speaking

讀者 Connie 問:聽電話時自報(bào)姓名,為什么說 "Connie speaking" 而不是 "Connie is speaking"?

這個問題本欄也曾討論過。按照英文的語言習(xí)慣,電話接通后一般都會說 "This is So-and-so speaking(我是某某)",有時簡略為 "This is So-and-so" 或者 "So-and-so speaking"。很明顯,中英文在這個場合使用了不同的主詞:中文是「我」,而英文是 "this"。

或者該問,這里的this 指什么?答案是電話上的聲音。如果把 "This is Connie speaking" 用中文直譯出來,就是「現(xiàn)在電話上說話的人是Connie?!乖谥形倪@說法好像啰啰唆唆,但英文的習(xí)慣就是如此。因此, "Connie is speaking" 聽起來反而令人莫名其妙。人家要知道的是在電話上講話的人是誰,你跟他說「Connie在講話」就有點(diǎn)牛頭不搭馬嘴了。

Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

更多信息請查看口語交際

更多信息請查看口語交際
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:Ask & Learn聞問切英語口語: Connie Speaking
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)