租房之看房
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:758 次 日期:2014-11-05 17:25:07
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“租房之看房”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

【看房2】

A: Hi, I’m the superintendent of this building. What can I do for you?

B: Hi, I’m Paul. Could you show me the apartment on the first floor?

A: Sure. Let’s go.

B: I like this one. How much is the rent?

A: $850 a month.

B: Does the rent include utilities?

A: No. Utilities are extra.

B: Where’s the laundry room?

A: It’s on the other side of the floor.

B: What’s your rule about pets?

A: We allow one or two pets but you have to pay a $300 deposit.

B: How come?

A: If your pet ruins the apartment walls or carpet we’ll keep your pet deposit. If not, we’ll return your deposit when you move out. Be careful, we don’t allow pet snakes in the apartment.

B: who takes care of bug control?

A: We do. We will spray the apartments before you move in.

B: Thank you very much for taking your time. I’m still deciding. I will call you tomorrow.

A: All right.

A: 你好,我是這座樓的管理員。我能幫您什么?

B: 你好,我是保羅。你能領(lǐng)我看看一樓的公寓嗎?

A: 可以,走吧。

B: 我喜歡這套。租金是多少?

A: 每月850元。

B: 水電煤氣費(fèi)包括在內(nèi)嗎?

A: 不。那些需要另付。

B: 洗衣房在哪兒?

A: 這層樓的另一邊。

B: 對(duì)養(yǎng)寵物有什么要求嗎?

A: 我們?cè)试S養(yǎng)一到二只寵物,但是得交300元的押金。

B: 這是為什么?

A: 如果你的寵物把公寓的墻壁或地毯弄壞了,我們就不退押金給你了。如果一切完好,你搬出去的時(shí)候我們把押金還給你。但是要注意,我們不允許養(yǎng)寵物蛇。

B: 誰(shuí)負(fù)責(zé)公寓的防蟲(chóng)呢?

A: 我們負(fù)責(zé)。在你入住之前,我們會(huì)噴殺蟲(chóng)劑滅蟲(chóng)。

B: 謝謝你,占了你的時(shí)間。我還要考慮一下。我明天給你電話。

A: 好的。

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:租房之看房
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)