迷你情景對(duì)話:骨肉至親
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:854 次 日期:2015-01-12 15:54:45
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“迷你情景對(duì)話:骨肉至親”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

A: Mrs. Smith, you are always worried about your children.

史密斯太太,你總是牽掛著孩子。

B: They are my own flesh and blood. It’s hard for me to see them suffering.

他們都是我的骨肉,我不忍看到他們受苦。

A: That’s human being.

那是人的天性。

地道表達(dá):

one’s own flesh and blood

解詞釋義:

flesh and blood是指“血和肉”,one’s own blood與漢語(yǔ)中的“自己的親骨肉”無(wú)論是從意思上還是意義上都是相同的。

支持范例:

In fact, my son Mark is not my own flesh and blood.

實(shí)際上,我兒子馬克不是我的親骨肉。

I'll have to go to my aunt's funeral she was my own flesh and blood after all.

我得參加我姑姑的葬禮,她是我的親人。

I must help them because they're my own flesh and blood.

我必須幫助他們,因?yàn)樗麄兌际俏业挠H骨肉。

詞海拾貝:

1. worry about:擔(dān)心,煩惱

Eg. Don't worry about him; he is a cheerful and elastic man.

別為他擔(dān)心;他是個(gè)快活開(kāi)朗的人。

Eg. Let them worry about how to get rid of the cars later.

讓他們?cè)谌蘸鬄樘幚碥?chē)子而發(fā)愁吧。

Eg. I shouldn't worry about a thing like that at your age.

我在你這個(gè)年紀(jì),可不為這樣的事犯愁。

Eg. After liberation we don't have to worry about making a living.

解放后我們不必為生活發(fā)愁了。

2. human being:人

Eg. Money is not an inherent part of the human being.

錢(qián)財(cái)身外物。

Eg. Each human being has to die, but mankind goes on world without end.

每個(gè)人都會(huì)死,但人類(lèi)卻永無(wú)止境。

Eg. I never heard you speak ill of a human being in my life.

我生平從來(lái)沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)你說(shuō)人家的壞話。

Eg. Aunt Batty loved life as no other human being I ever knew loved life.

蓓蒂姨熱愛(ài)生活,我從未見(jiàn)過(guò)第二個(gè)像她這樣熱愛(ài)生活的人。

口語(yǔ)句型:

It’s hard for sb to do something.

譯文:某人做某事是痛苦的。

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:迷你情景對(duì)話:骨肉至親
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類(lèi)型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)