【背景】
近期貴州畢節(jié)5名男孩取暖致死事件經(jīng)過有關部門走訪排查,5名死亡男孩身份已確認,相關責任人也受到嚴肅處理。
【新聞】
請看相關的報道:
Eight people, including government officials and school principals, have been disciplined over the deaths of five street children last week in Southwest China's Guizhou province.
包括政府官員和學校領導在內的八人因貴州五名流浪兒童死亡事件受到處分。
【講解】
Street children或street kids都指“流浪兒童”。據(jù)報道,這五名男童死于carbon monoxide poisoning(一氧化碳中毒),其中四人已經(jīng)drop out of school(輟學)多時。
因家長外出打工而出現(xiàn)的left-behind children(留守兒童)成為很多地區(qū)的一個特殊人群,他們長期與父母分離,家中的guardian(監(jiān)護人)多半是grandparents(祖父母)或者distant relatives(遠親)。
更多信息請查看生活口語