本期節(jié)目的topic: 機(jī)會(huì)只有一次,孤注一擲
You have one shot.你只能孤注一擲了。你只有一個(gè)機(jī)會(huì)。
講解:
表示對(duì)方只有一個(gè)機(jī)會(huì)。這里的shot指得就是玩像籃球這樣必需投射得分的運(yùn)動(dòng)時(shí),只有一球可投的意思,所以You have one shot.就引申為“你只有一個(gè)機(jī)會(huì)”的意思,和 中文里那個(gè)成語(yǔ)“孤注一擲”很相像。
【范例一】If you have one shot, one opportunity, to seize everything you ever wanted.
如果你有一次機(jī)會(huì),獲得你所有想要的事物。
【范例二】Remember, you only have one shot at making a good impression.
記住,你只有一次獲取良好印象的機(jī)會(huì)。
【范例三】Life is too short to let it pass you by. We only have one shot at this and then it's gone.
生命太過(guò)短暫沒(méi)有什么可供你浪費(fèi)。我們只有這一次生命然后它就會(huì)一去不復(fù)返了。
更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)