英語(yǔ)很多的短語(yǔ)在意思上是大同小異的,只是些細(xì)微的差別,就如同“沒(méi)問(wèn)題”,中文翻譯中有一個(gè)意思,但是英語(yǔ)中有卻有很多的表達(dá),我們具體看一下“沒(méi)問(wèn)題英語(yǔ)怎么說(shuō)”
1、No problem:當(dāng)別人向自己道謝時(shí),多用它來(lái)表示“不用謝;別客氣”;還有一種情況就是當(dāng)別人因?yàn)槟臣碌狼笗r(shí),我們也可用來(lái)表示“沒(méi)關(guān)系;沒(méi)什么”。
2、All right:首先表示贊同別人的意見(jiàn),“行吧,好啊”;另一種是表示身體健康,沒(méi)問(wèn)題;當(dāng)某人的工作順利完成后,我們也可以用它表示滿(mǎn)意的。
3、Fine:也可以表示沒(méi)問(wèn)題,但是它多指身體方面的健康,良好。
4、Never mind:可用于別人向自己道歉時(shí)使用,沒(méi)關(guān)系,不要緊;還可用于別人關(guān)心自己詢(xún)問(wèn)狀況時(shí),用來(lái)表示,不要擔(dān)心,很好;
5、Out of question:含義和no problem一樣,均可表示沒(méi)關(guān)系,沒(méi)問(wèn)題,道歉時(shí)和道謝時(shí)都可以用來(lái)表示委婉地語(yǔ)氣。
很多英語(yǔ)短語(yǔ)的意思相近,我們可以留心的總結(jié)整理,會(huì)發(fā)現(xiàn)很多有趣的現(xiàn)象。
今天的內(nèi)容就介紹到這里了。