地道美語:He works like a dog 工作十分努力
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1191 次 日期:2017-03-24 12:04:41
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“地道美語:He works like a dog 工作十分努力”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Losing my mind

有一天早上,我到公司的辦公室去復(fù)印一疊文件,復(fù)印完畢后,正要步出辦公室的時候,忽然想起來最后那一張原件還在復(fù)印機內(nèi)尚未取出,我轉(zhuǎn)身回去取那張文件時,口中念念有詞地說:“I am losing my mind。” 不料辦公室內(nèi)的三位女秘書都笑了起來。因為一起工作多年了,我知道她們絕對不是在嘲笑我。我馬上向她們請教是什么地方出了毛病。其中一位告訴我說: “You are not losing your mind。Losing your mind means being crazy(喪失理智,發(fā)瘋)。” 這時我才明白,我自以為是的“創(chuàng)造欲”又出洋相了,原來我是想說:“我的記憶力越來越差了。”卻變成了:“我要發(fā)瘋了!”

He works like a dog

同事David為了多掙錢買訂婚戒指,工作十分努力,常常加班。大家都夸”He works like a dog“。當(dāng)時我的英文還不夠好,只是記住了美國人形容工作努力的人為”dog“,而不是牛。

有一天,David在工作八小時后,又替別人加夜班,于是我就脫口夸道:”David,you really looks like a dog!“話畢,我突然發(fā)覺大家的神色不對頭,一個女同事笑著解釋說:”Someone looks like a dog,意思是說此人非常Ugly(難看)。

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:地道美語:He works like a dog 工作十分努力
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2026國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)