2020年海南省人民醫(yī)院面向全球招聘專業(yè)技術(shù)人員公告
來(lái)源:海南省人力資源和社會(huì)保障廳網(wǎng)站 閱讀:3440 次 日期:2020-04-03 16:10:01
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“2020年海南省人民醫(yī)院面向全球招聘專業(yè)技術(shù)人員公告”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

海南省人民醫(yī)院面向全球公開招聘專業(yè)技術(shù)人員公告

為順應(yīng)海南自由貿(mào)易區(qū)(港)建設(shè)要求及醫(yī)院發(fā)展需求,我院面向全球公開招聘一批醫(yī)療相關(guān)專業(yè)技術(shù)人員,現(xiàn)將招聘工作有關(guān)事項(xiàng)公告如下:

一、招聘對(duì)象和范圍

面向全球公開招聘醫(yī)學(xué)專業(yè)技術(shù)人員28名。

二、招聘條件

(一)報(bào)考者應(yīng)具備的條件

1.基本條件

(1)遵守國(guó)家法律、法規(guī),無(wú)違法、違紀(jì)行為;

(2)境外求職者須遵守《中華人民共和國(guó)出境入境管理法》《中華人民共和國(guó)外國(guó)人出境入境管理?xiàng)l例》

(3)具有良好的品行和職業(yè)道德;

(4)身體健康,具有正常履行崗位職責(zé)的身體條件;

(5)符合招聘崗位所需的其他具體條件及資格要求;

2.學(xué)歷及其他要求

具體要求見《海南省人民醫(yī)院公開招聘崗位表》(附件1)

(二)有下列情況之一者,不得報(bào)考

1.尚未解除黨紀(jì)、政紀(jì)處分的或正在接受紀(jì)律審查的;

2.刑事處罰期限未滿或涉嫌違法犯罪正在接受調(diào)查的;

3.在事業(yè)單位公開招聘中違紀(jì)違規(guī)且處理期限未滿的;

4.失信被執(zhí)行人

5.法律、法規(guī)規(guī)定的其他不得報(bào)考的情形。

三、招聘崗位和人數(shù)

具體招聘的崗位、專業(yè)和人數(shù),詳見《海南省人民醫(yī)院公開招聘崗位表》。

四、考試方式

考核招聘,由相關(guān)專業(yè)的專家組成考核小組采取考核的方式確定擬聘人員。

五、報(bào)名方式

即日起,應(yīng)聘者請(qǐng)將簡(jiǎn)歷發(fā)送至招聘郵箱phhphr@163.com,簡(jiǎn)歷中需附上歷次學(xué)歷學(xué)位證件掃描件或照片。

六、報(bào)名要求

報(bào)考人員應(yīng)如實(shí)提交有關(guān)信息和材料,凡本人填寫信息不真實(shí)、不完整或填寫錯(cuò)誤的,責(zé)任自負(fù);弄虛作假的,一經(jīng)查實(shí)即取消考核資格或聘用資格。

七、考核時(shí)間

具體時(shí)間及地點(diǎn)另行通知。

八、聯(lián)系方式

聯(lián)系人:林老師、陳老師

聯(lián)系電話:0898-686426480898-68622429

電子郵箱:phhphr@163.com

地址:海口市秀英區(qū)秀華路19號(hào)海南省人民醫(yī)院人力資源處

海南省人民醫(yī)院

2020年3月31日

附件1崗位信息表(中英文)

GlobalTalentsRecruitmentAnnouncementofHainanGeneralhospital

TomeettheconstructionrequirementsofHainanPilotFreeTradeZone(Port)andthedevelopmentofthehospital,HainanGeneralhospitalisnowrecruitingglobalmedicalprofessionalsandtechnicians.Specificinformationisasfollows:

I.Recruitmentobject

28professionalmedicaltechnicalpositionsareopentoglobaltalents.

II.Recruitmentrequirements

(1)Applicantrequirements

1.Basicrequirements

(1)Abidebythenationallawsandregulations,havenoviolationoflawordiscipline;

(2)Overseasapplicantshouldabidebythe Exit a ndEntryAdministrationLawofthePeople'sRepublicofChina and theRegulationsofThePeople'sRepublicofChinaontheExitandEntryAdministrationofForeigners;

(3)Withgoodconductandprofessionalethics;

(4)Soundinbodyandmindandhavethephysicalconditionsfornormalpositionstatement;

(5)Meetotherspecificqualificationrequirements;

2.Educationalbackgroundandotherrequirements

Forspecificrequirements,pleasereferto"HainanGeneralHospitalPositionsDemandList"(attachment1).

3.Applicantsshallnotapplyforthepositionunderanyofthefollowingsituations:

(1)Thosewhohavenotyetbeenrelievedofpartyorgovernmentdisciplineorareundergoingdisciplinaryexamination;

(2)Thetimelimitforcriminalpunishmenthasnotexpiredorthecriminalisunderinvestigationforsuspectedviolationofthelaw;

(3)Violationofrulesandregulationsinpublicrecruitmentofpublicinstitutionsandthepunishmentperiodhasnotyetexpired;

(4)Breachofthepersonsubjectedtoexecution;

(5)Othersituationsstipulatedbylawsandregulationsthattheapplicantsarenotallowedtoapplyfor.

III.Recruitmentposts.

Forthespecificpositions,requirementsandnumberofpositions,pleasereferto"HainanGeneralHospitalPositionsDemandList".

IV.Evaluationmode

InterviewandclinicalpracticeassessmentwillbeadoptedbyApanelistcomposedofexpertsfromrelatedspecialties.

V.Registrationmethod

ApplicantsneedtosubmitpersonalCVtoouremailaddressphhphr@163.comandpleaseattachallpreviousdegreecertificatescanorphoto.

VI.Applicationrequirements

Theapplicantsshallensuretheauthenticityandintegrityoftherelevantinformationandmaterials.Iftheinformationtheysubmitisnottrue,incompleteorwrong,theyshalltaketheresponsibilityoftheconsequences.Anyonewhopracticesfraudshallbedisqualifiedfromtheevaluationuponverification.

VII.Assessmenttime

Pleasewaitfornoticeafterregistration.

VIII.Contactus

Contact:Ms.Lin,Ms.Chen

Tele:0898-68642648,0898-68622429

Email:phhphr@163.com

Address:humanresourcesoffice,HainanGeneralHospital,no.19Xinhuaroad,XiuyingDistrict,Haikoucity

HainanGeneralHospital

March31,2020

海南省人民醫(yī)院崗位需求表(Positions Demand List)
崗位名稱 Positions 招聘人數(shù)(人)Numbers 學(xué)歷學(xué)位要求 Degree Requirements 備注
消化內(nèi)科學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人 Discipline leader of Gastroenterology Department 1 博士 M.D. 崗位要求:所招聘崗位除中心實(shí)驗(yàn)室外均為主任醫(yī)師或教授職稱,年齡≦55歲; All positions except the central lab require chief physician or professor with age ≤ 55 years old;
心血管內(nèi)科學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Cardiovascular Medicine Department 1 博士 M.D.
神經(jīng)內(nèi)科學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人(腦血管方向) Discipline leader of Neurology Department (Cerebrovascular) 1 博士 M.D.
血液內(nèi)科學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Hematopathology Department 1 博士 M.D.
呼吸內(nèi)科學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Respiratory Medicine Department 1 博士 M.D.
重癥醫(yī)學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Critical Care Medicine Department 1 博士 M.D.
兒科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Pediatric Department 1 博士 M.D.
中醫(yī)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Traditional Chinese Medicine Department 1 博士 M.D.
康復(fù)醫(yī)學(xué)中心學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Rehabilitation Medicine Center 1 博士 M.D.
放療科學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Radiotherapy Department 1 博士 M.D.
核醫(yī)學(xué)科學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Nuclear Medicine Department 1 博士 M.D.
熱帶病學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Tropical Medicine Department 1 博士 M.D.
神經(jīng)外科學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人(腦血管方向)Discipline leader of Neurosurgery Department (Cerebrovascular) 1 博士 M.D.
胃腸外科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Gastrointestinal Surgery Department 1 博士 M.D.
肝膽外科學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Hepatobiliary Surgery Department 1 博士 M.D.
器官移植(心、肝、腎、小腸)學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Organ Transplantation Department 1 博士 M.D.
心臟外科學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Cardiac Surgery Department 1 博士 M.D.
生殖醫(yī)學(xué)學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Reproductive Medicine Department 1 博士 M.D.
小兒外科學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Pediatric Surgery Department 1 博士 M.D.
新生兒科學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of neonatology department 1 博士 M.D.
脊柱外科學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Spine Surgery Department 1 博士 M.D.
眼科學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Ophthalmology Department 1 博士 M.D.
皮膚科學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Dermatology Department 1 博士 M.D.
麻醉科學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Anesthesiology Department 1 博士 M.D.
病理學(xué)學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Pathology Department 1 博士 M.D.
檢驗(yàn)科學(xué)科(學(xué)術(shù))帶頭人Discipline leader of Clinical Lab Department 1 博士 M.D.
健康管理中心Manager of Health Management Center 1 博士 M.D.
中心實(shí)驗(yàn)室(干細(xì)胞研究、遺傳學(xué)、分子生物學(xué)、生物信息、免疫學(xué)等)Central Lab Researcher(Stem cell,genetics, molecular biology,bioinformation,immunology etc.) 1 碩士及以上 Master or M.D. 中心實(shí)驗(yàn)室崗位要求:博士研究生學(xué)歷的不限職稱、碩士研究生需副高及以上職稱,年齡≦40歲。如果在各個(gè)領(lǐng)域有突出造詣的,可以按學(xué)科帶頭人引進(jìn)。 Central laboratory post requirements: the doctoral degree is not limited to professional titles, master degree candidates should be vice-senior or above, age ≤ 40 years old. If have outstanding attainments in each field, can be introduced as academic leader.
  28    

文章來(lái)源:http://hrss.hainan.gov.cn/hrss/sydwzp/202003/46d2ad807dbe4018aab68de62f8c72f4.shtml

更多信息請(qǐng)查看海南省事業(yè)單位招聘考試
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)