做事不要拖拖拉拉
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1140 次 日期:2015-01-15 14:46:14
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“做事不要拖拖拉拉”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

做事情既不能心急火燎、急功近利,也不能拖拖拉拉,浪費時間。在英文里表示“拖拖拉拉”可以用Don't letthe grass grow under one's feet.Grass 就是指草,Don't let the grass grow under one's feet 從字面上來解釋就是“不要讓草在你腳底下長出來”,實際上也就是說“不要什么事也不干,浪費時間(連草都長出來了,時間可是夠長的)”。

例子:

Right now the house is a real bargain. Don't let the grass grow under your feet ——sign the agreement today before somebody grabs it.

這是一個房產(chǎn)經(jīng)紀人在對一個買主說話。他說:“現(xiàn)在房產(chǎn)價格實在是非常便宜。你不要浪費時間,最好今天就簽合同,免得給別人把這棟房子搶走。”

Don't let the grass grow under your feet 是推銷產(chǎn)品的人經(jīng)常說的話。下面的例子是一個汽車商在對顧客說話:

I tell you, don't let the grass grow under you feet ——this is the last day of this sale and the price on this model goesup a thousand dollars tomorrow!

他說:“我告訴你,今天是這次減價的最后一天。這種型號的車子,明天就要上漲一千美元。所以你不要猶豫不決,浪費時間。”

大家也要善于抓機會,Don't let the grass grow under one's feet,不要停止不前,浪費時間哦!

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
下一篇:小人物
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:做事不要拖拖拉拉
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)